Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。
se représenter: comprendre, croire, imaginer, concevoir, juger de, se figurer, s'imaginer, se voir, juger, figurer, voir
constituer, coûter, désigner, exprimer, figurer, former, jouer, raconter, rapporter, reproduire, rendre, symboliser, illustrer, présenter, brosser, décrire, dépeindre, dessiner, évoquer, peindre,Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有
国家。
Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.
二十个国家派代表出席了会议。
Les dessins 7 à 12 représentent les personnes qui parlent avec les six premiers personnages.
7-12图表示和前面6个人物通话人。
En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.
其中25岁以下网民占了大多数。
Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
它是一头蟒蛇正在吞咽一头大象。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。
La compagnie du personnel en place de 450 personnes, ingénieurs et techniciens représentaient 80%.
公司现有人员450人,其中工程技术人员占80%。
La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.
穿过协格尔象征着我们穿过了最后障碍。
Cela représente, explique sa mère, le soleil qui se lève.
“正在升太阳。”
Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ça ?
古墓丽影初代在日后整个系列中处于怎样一个地位呢?
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体挖掘有可能引
大范围瘟疫
危险。
L'acronyme SMIC représente le Salaire minimum interprofessionnel de croissance.
缩略词SMIC表示法国各行业应达到最低工资。
Ils représentent 12% de la population. 65% d'entre eux sont des femmes.
们占人口
12%,
们当中
65%是妇女。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销量占全部营业额一半以上。
Mon dessin ne représentait pas un chapeau.Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
我画不是帽子,是一条巨蟒在消化着一头大象。
Mon dessin ne représentait pas un chapeau.
我画不是一顶帽子啊。
Je lui ai représenté les suites de son action.
我已向指出
行动
后果。
Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.
今年是兔年,当然,这将是最常见到装饰了。
Les entreprises représentent près de 2000 mètres carrés sur le terrain.
公司占地面近2000平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false